İspanyolca

we say the Romans, in counting the start of historical times from the water of their sacred
cleansings for the lustrum, were more discerning insofar as they held the start of humanity to be with water, the necessity of which was understood before fire, just as in the expressions for nuptials and for the prohibition from citizenship they say, first, “water” and, then “fire.”

Türkçe

Romalıların, tarihi zamanların başlangıcını kutsal arınma ayinlerindeki suyun başlangıcından itibaren sayarken, insanlığın başlangıcını suyla ilişkilendirmeleri bakımından daha ayırt edici olduklarını söyleriz; suyun gerekliliği ateşten önce anlaşılmıştı, tıpkı evlilik törenlerinde ve vatandaşlıktan men edilmede önce "su", sonra "ateş" denmesi gibi.

(5000 karakter kaldı)
İspanyolca
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR