İspanyolca

*El viejo Jefe Bjrok, que había estado en silencio hasta ahora, levantó sus pobladas cejas mientras miraba a su hija.*

*Era cierto. Bjrok amaba a sus hijas y siempre se había opuesto a los intentos de cualquier hombre por reclamarlas. En su mente, no eran propiedad para regalar o intercambiar*

*El Jefe miró a Harald con una expresión defensiva mientras respondía:*

-"Eso es cierto. Mis hijas no están a la venta, Harald"

Türkçe

*Şimdiye kadar sessiz kalan yaşlı Şef Bjrok, kızına bakarken gür kaşlarını kaldırdı.*

*Doğruydu. Bjrok kızlarını çok seviyordu ve her zaman herhangi bir erkeğin onları sahiplenme girişimine karşı çıkmıştı. Ona göre, kızları verilebilecek veya takas edilebilecek bir mal değildi.*

*Şef, Harald'a savunmacı bir ifadeyle bakarak cevap verdi:*

"Doğru. Kızlarım satılık değil, Harald."

(5000 karakter kaldı)
İspanyolca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR