İspanyolca

Es invierno y el viento sopla fuertemente. La calle y los parques están
desiertos. Juan y Beatriz están en casa, jugando a los piratas.
Con unas sillas, han construido un barco y con un gorro de papel, unas
espadas de madera y un parche en un ojo, se han disfrazado de piratas.
Al cabo de un rato, se cansaron de jugar y se asomaron por la ventana
para ver el jardin. Alli, las ramas de los árboles se balanceaban movidas por
el viento.
Entre la hierba, hay una paloma. Apenas se mueve. Debe estar herida.
Juan y Beatriz corren a verla. Se ha caído de un árbol y se ha roto una patita.
Los niños la cogen y la llevan a su casa. Allí junto con su mamá, le lavan
la herida y le vendan la patita rota.
Durante unos días, los niños la cuidan y la alimentan. Pero pronto
recupera y comienza a caminar. Entonces, le quitan la venda y la dejan volar.

Türkçe

Kış ve rüzgar sert esiyor. Sokaklar ve parklar bomboş. Juan ve Beatriz evde korsancılık oynuyorlar. Sandalyelerle bir gemi yapmışlar, kağıttan bir şapka, tahta kılıçlar ve bir göz bandıyla korsan kılığına girmişler. Bir süre sonra oyun oynamaktan sıkılıp pencereden bahçeye baktılar. Orada ağaç dalları rüzgarda sallanıyordu. Çimenlerin arasında bir güvercin vardı. Zar zor hareket ediyordu. Yaralanmış olmalıydı. Juan ve Beatriz onu görmeye koştular. Ağaçtan düşmüş ve bacağını kırmıştı. Çocuklar onu alıp eve götürdüler. Orada annesiyle birlikte yarasını yıkadılar ve kırık bacağını sardılar. Birkaç gün boyunca çocuklar ona baktılar ve beslediler. Ama kısa süre sonra iyileşti ve yürümeye başladı. Sonra bandajı çıkardılar ve uçmasına izin verdiler.

(5000 karakter kaldı)
İspanyolca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR